Koi jo mila to mujhe aisa lagta tha
Jaise meri saari duniya main geeton ki rut
Y el aroma de los colores es como una lluvia de fragancias
Todas las brisas ahora están perfumadas
Todas las brisas ahora están embriagadas
Todas las direcciones están perdidas
Todas las actitudes están cambiadas
Los sueños están despiertos, mi corazón late fuerte
En mi aliento hay tormentas, en mis labios hay melodías
En mis ojos hay sueños, en los sueños están todos esos momentos pasados
Cuando alguien llegaba, se reflejaba en mis ojos
Se instalaba en mi corazón, ¿cómo explicarte?
¿Cómo lo encontré, con sus queridos cabellos esparcidos en su rostro?
Así se sentía, como detrás de la niebla
Una flor florecida en un capullo como si estuviera
Una luna escondida entre las nubes
Y asomándose como en las cortinas de la noche
Un amanecer brillante en los ojos
Un océano de sueños con la manta de estrellas del amor
Como destellos
Cuando las olas hablan, como si llovieran perlas
Como si en algún lugar resonara el tintineo de las joyas de plata
Como si en algún lugar se derramara una copa de cristal
Y se rompiera como si alguien tocara una guitarra escondida
Como si en una noche de luna llena fueran
Como si alguien te llamara desde un agujero
Qué dulces palabras eran
Qué encuentros eran
Cuando me di cuenta
Cómo se derriten los corazones con la mirada
Y cómo el deseo alcanza su destino
Y cómo la luna desciende a la tierra
Cómo a veces parece que hay un cielo
Y simplemente está aquí
Él me creó, y me enseñó
Lo que nos encontramos, así debíamos encontrarnos
Las flores que florecen, así debían florecer
Los lazos de vidas, los lazos de nacimientos
Cada vez que nacemos, nos encontramos aquí
En mis oídos, como si se disolviera la miel
Como si se abrieran las puertas de los sueños en mis ojos
Qué hermoso también era el mundo de los sueños
Qué colorido era el mundo de los sueños
Lo que se decía que estaba, pero no estaba en ningún lado
Los sueños que se rompieron para mí, los ojos que se abrieron para mí
Cuando recuperé la conciencia
Vi y supe
Lo que alguna vez llegó, se reflejó en mis ojos
Se instaló en mi corazón, ya se ha ido
Y mi corazón ahora está solo
No hay deseos, no hay anhelos
Y no hay sueños
Ahora mis días y mis noches
Solo tienen lágrimas
Solo tienen historias de dolor y angustia
Y lamentos
Todavía no tengo a nadie, solo estoy perdido
En los recuerdos del amor perdido
https://onlyrics.co/en/shankar-mahadevan/om-gan-ganapataye-namah?lang=es