1. Home
  2. Alan Jackson
  3. The Blues Man

The Blues Man - Translated into Spanish

Alan Jackson

language
Translated
Es sólo un cantante Un timbre de guitarra natural Una especie de clinger a tristes canciones viejas Él no es un detrabador de caminata Es un nuevo buscador de notas Su nombre es un recordatorio de un hombre blues Eso ya se ha ido Así que empezó a beber y tomó algo Eso meesup su pensamiento Estaba seguro de hundirse cuando ella vino Nació en el foco de luz no queda mucho en el interior Ella cambió todo eso una noche Cuando ella le cantó esta canción Oye, nena, te amo Oye, nena, te necesito Oye, nena, no tienes que probarme Tu algún tipo de hombre macho Has desperdiciado tanto de tu vida corriendo por las noches oscuras Déjame brillar un poco de luz de amor en el hombre blues Se cansó tanto de acelerar todas las cosas Dijeron que necesitaba para seguir complaciendo a todos sus fans Lo esposaron en caminos de tierra Fue demandado por no haber shows Vino y se llevó todo ese viejo de ese hombre de Blues Y cantó Oye, nena, te quiero Oye, nena, te necesito Oye, nena, me canso de esta banda de viaje Ya tengo más de 40 años Las noches serían tan frías ahora Si no te hubieras quedado con este hombre del blues Ya tengo más de 40 años Las noches serían tan frías ahora Si no hubiera andado con ese hombre del blues

Share it

Languages Availables

Select the language to see the lyrics


※ Songwriter

HANK JR. WILLIAMS

https://onlyrics.co/en/alan-jackson/the-blues-man?lang=es

Submitted on October 28, 2022 by Anonymous

Comments

You need to be logged in to write a comment. Please login or register to continue.

Languages Availables

Select the language to see the lyrics

Alan Jackson
The best of
Alan Jackson

Release Name or Album Name

Under The Influence

Record Label

Arista Nashville

Release Date

October 25, 1999

Language

language Spanish

Original

language English

Spotify

Listen song in spotify service

Words

Most Popular Words in Songs

hombre blues noches nena ella

Analysis

Analytics audio from this song