1. Home
  2. Motionless In White
  3. Puppets 2 (The Rain)

Puppets 2 (The Rain) - Translated into Spanish

Motionless In White

language
Translated
Explicit
¡Todavía no lo he superado! ¡Blegh! Tocas como violines en una maldita sinfonía rota Y sé que esto duele para ti, pero no tengo compasión Frío infeccioso, he pasado viviendo con negligencia Sin embargo, aún no puedo dejarte ir, y aún no lo estoy jodiendo Sé que mi sufrimiento es lo que te mantiene vivo (Y sé que te encanta) Seis años me enamoré de este amor, disfrazado de miseria Mi nave que se hunde, ¿serías el maldito fin de mí? Respira sólo en mentiras marchitas, tu perversión de desconfianza Ahora otro largo abajo y todavía no estamos jodiendo con esto Y cuando tus ojos se convierten en el espejo A través del cual sólo reflejan el maldito pasado Concebido en conmovedora desesperación eterna Te enamoraste del mal que desnudaste No puedo perdonar, no puedo olvidar ¡Este sueño era nuestro, pero lo destrozaste en pedazos! No hay escapatoria, no puedo reflexionar ¡La distancia me mata, pero tu presencia es una amenaza! Cambiaste todo por una vida de promesas rotas A los 23, me he caído cuando me dejaste con esta amargura Un marco de vidrio, y un amor que se basa en la tristeza Es un ataúd transparente para un corazón que late tan hueco Sé que esto te come vivo Lo que no te mata solo jode con tu mente No puedo perdonar, no puedo olvidar ¡Este sueño era nuestro, pero lo destrozaste en pedazos! No hay escapatoria, no puedo reflexionar ¡La distancia me mata, pero tu presencia es una amenaza! Me quedaré contigo y cortaré el camino A través de la esencia de todo lo que una vez fue «como nuevo» (una vez era nuevo!) Fuera de lugar, pero te alejaste Dejando nada más que el desastre que hiciste. (desastre que hiciste!) Por demasiado tiempo he vivido sólo otro esclavo atado por tu tormento Pero ya no tengo miedo ¡No soy tu maldita marioneta! La nieve se ha convertido en lluvia, y ahora espero que seas jodidamente feliz No puedo perdonar, no puedo olvidar ¡Este sueño era nuestro, pero lo destrozaste en pedazos! No hay escapatoria, no puedo reflexionar ¡La distancia me mata, pero tu presencia es una amenaza! Me quedaré contigo y cortaré el camino A través de la esencia de todo lo que una vez fue «como nuevo» (una vez era nuevo!) Fuera de lugar, pero te alejaste Dejando nada más que el desastre que hiciste (desastre que hiciste!) Seis años me enamoré de esta mirada muerta en tu cara Cuando la lluvia haya desaparecido, ¿qué habrá debajo? Una brisa de medianoche de frío malestar, cuando empezamos mal El aroma burlante del otoño hace que un corazón despreciable resista Una felicidad de anhelo en estadios carnales de muslos que adornan entre tus caderas La luna de la cosecha cubre en alto estas criptas talladas y jirones Por favor, déjame dejarte ir Y besar la vida de mis labios Para mostrarme un amor que ni siquiera la muerte puede resistir ¡Muévanse! ¡Soy el chico con una espina en su costado! Y aún no lo estoy jodiendo

Share it

Languages Availables

Select the language to see the lyrics


※ Songwriter

Chris Cerulli, Richard Allen Olson, Michael Kenney, Jason Suecof

https://onlyrics.co/en/motionless-in-white/puppets-2-the-rain?lang=es

Submitted on October 30, 2022 by Anonymous

Comments

You need to be logged in to write a comment. Please login or register to continue.

Languages Availables

Select the language to see the lyrics

Motionless In White
The best of
Motionless In White

Release Name or Album Name

Infamous (Deluxe Edition)

Record Label

Fearless Records

Release Date

November 13, 2012

Language

language Spanish

Original

language English

Spotify

Listen song in spotify service

Words

Most Popular Words in Songs

traves mata destrozaste escapatoria este amor perdonar reflexionar cuando pero desastre para todo jodiendo esto sueno presencia amenaza solo olvidar puedo hiciste nuestro pedazos distancia

Analysis

Analytics audio from this song